کتاب حتی در سکوتی تاریک نوشته خورخه ولپی

1,200,000 

کتاب حتی در سکوتی تاریک در 154 صفحه‌ توسط انتشارات دیارنامگ چاپ شده است. ترجمه این کتاب بر عهده محمد جوادی بوده و با ترجمه ای روان و شیوا آن را برای یک مطالعه در آرامش ممکن نموده است. این کتاب در قطع جیبی بزرگ و بسیار سبک تولید شده و به راحتی قابل حمل می باشد.

نام کتابحتی در سکوتی تاریک
نویسندهخورخه ولپی
مترجممحمد جوادی
نشردیارنامگ
تعداد صفحات154 صفحه
قطعجیبی بزرگ

تمامی سفارش‌های داخل ایران از طریق پست و پییک در داخل تهران صورت می پذیرد:

  • پست پیشتاز
  • پیک داخل شهر تهران

هزینه پست به عهده مشتری می باشد.

انتخاب نوع ارسال هنگام پرداخت قابل انتخاب می باشد.

برای خرید بالای 800 هزار تومان هزینه ارسال رایگان می باشد.

کتاب حتی در سکوتی تاریک نوشته خورخه ولپی، نویسنده مکزیکی، تجربه‌ ای تراژیک از زندگی یک شیمیدان شاعر را توصیف می‌ کند. حتی در سکوتی تاریک ترجمه محمد جوادی می‌ باشد که پیشتر نیز از دیگر آثار ولپی را ترجمه و به بازار روانه نموده است. این اثر عمیق و تفکر برانگیز داستان زندگی شخصیت اصلی را به تصویر می‌ کشد که در تلاش است تا در دنیای پر از بحرانها و ناامیدیها، خود را پیدا کند. تجربه کاری پیشین جوادی موجب گردیده تا با آشنایی کامل نسبت به نویسنده، داستان را به خوبی و با رعایت امانتداری در محتوا به فارسی برگرداند.

کتاب خورخه ولپی حتی در سکوتی تاریک در انتشارات دیارنامگ چاپ و در دسترس علاقه‌ مندان به رمان و ادبیات جهان قرار گرفته است. محمد جوادی در این کتاب با ترجمه روان خود، توانسته احساسات عمیق و پیچیده این کتاب تراژیک را به خوبی منتقل کند و خواننده به خوبی آن را حس خواهد کرد. در واقع، کتاب توسط یک راوی به نام خورخه روایت می‌شود که تلاش دارد درک عمیقی از شاعر فقید، کوییستا، پیدا کند. در ادامه مطلب به بررسی بیشتر نویسنده، مترجم و داستان کتاب خواهیم پرداخت و رنگ و بوی خاص این اثر را در زمینه ادبیات معاصر مکزیک بررسی خواهیم کرد.

خورخه ولپی؛ درباره نویسنده کتاب حتی در سکوتی تاریک

انتشارات دیارنامگ-خورخه ولپی؛ درباره نویسنده کتاب حتی در سکوتی تاریک
انتشارات دیارنامگ-خورخه ولپی؛ درباره نویسنده کتاب حتی در سکوتی تاریک

خورخه ولپی با نام کامل خورخه ولپی اسکالانته، زاده ۱۰ ژوئیه ۱۹۶۸، یکی از رمان‌ نویسان و مقاله‌ نویسان مطرح مکزیکی است. او به‌ ویژه به خاطر رمان‌ هایش، نظیر «در جستجوی کلینگسور» شناخته می‌ شود. ولپی همچنین از متخصص حقوق نیز می باشد. وی در دهه ۹۰ میلادی با انتشار اولین اثر خود کتاب حتی در سکوتی تاریک و پیوستن به “مانیفست کراک” به همراه چند نویسنده جوان دیگر نسبت به وضعیت ادبیات مکزیک اعتراض نمودند. آنها با اینکار توانستند توجه‌ ها را به خود جلب کنند. نوشته‌های ولپی از رئالیسم جادویی و دیگر جریانات ادبیات آمریکای لاتین متمایز هستند. دلیل این تمایز تمرکز بیشتر بر روی کنش شخصیتها و تحقیق در موضوعات علمی و تاریخی می باشد.

داستان های ولپی به‌ طور کلی به شخصیاتها و محیطهای آمریکای لاتین محدود نمی‌شوند. آثار او به بیست و پنج زبان ترجمه شده‌اند وجوایزی مانند Biblioteca Breva و Debate-Casa de América را دریافت نموده است. خورخه ولپی علاوه بر نویسندگی، به عنوان وابسته فرهنگی و مدیر کانال ۲۲ در ایالت مکزیک فعالیت می کند و در حال حاضر مدیر جشنواره بین‌المللی سروانتینو است. او گفته که به شهرت نیازی ندارد و معتقد است که شهرت بیشتر برای خواننده‌ ها، بازیگران و شخصیتهای تلویزیونی مناسب است. به نظرش، نویسندگان باید در حاشیه بمانند.

درباره مترجم کتاب محمد جوادی

محمد جوادی، مترجم برجسته و شناخته‌ شده، متولد سال 1359 در تهران می باشد. ایشان به دلیل علاقه‌ اش به زبان، آموزش زبان انگلیسی و زبان فرانسه را در دانشگاه آغاز نمود. جوادی با تحصیل در رشته مترجمی زبان فرانسه در دانشگاه علامه طباطبائی، خود را در دنیای ترجمه پیدا کرد و مدرک خود را دریافت نمود. حتی در سکوتی تاریک محمد جوادی، یکی از بهترین رمان‌ های ترجمه‌ شده توسط ایشان است که از آثار ولپی می‌ باشد. آغاز کار او با ترجمه کتاب “کار با گل” بود و تا کنون بالغ بر 50 عنوان کتاب را ترجمه نموده و در انتشارات مختلف به بازار عرضه کرده است.

محمد جوادی به خاطر ترجمه‌ های روان و جذابش شهرت دارد و با این رویکرد، توانسته است طرفداران و علاقه‌ مندان زیادی را به کار خود جلب کند. از جمله آثار قابل توجه او، کتاب ابری کوچک اثر جیمز جویس است که در انتشارات دیارنامگ منتشر شده است. ایده‌های نوآورانه و دقت در انتخاب واژه‌ ها، از جمله ویژگی‌ هایی است که آثار او را متمایز می‌کند. همچنین، حضور فعال او در کتابخوانی‌های مختلف، از جمله کتابخوانی دیارنامگ، به ترویج فرهنگ مطالعه و کتابخوانی کمک شایانی کرده است.  آثار محمد جوادی الگویی از تعهد و عشق به ترجمه هستند که همچنان در قلب ادبیات معاصر ایران تأثیرگذار باقی خواهند ماند.

بررسی داستان کتاب حتی در سکوتی تاریک

کتاب حتی در سکوتی تاریک از اولین آثار خورخه ولپی، نویسنده جوان مکزیکی می‌ باشد که دارای سبکی تراژدیک است. این اثر درباره زندگی خورخه کوئیستا، شاعر و شیمی‌ دان، می‌ باشد که از طریق یک شخصیت خیالی به نام خورخه روایت می‌ شود. راوی داستان به دنبال درک زندگی و داستان کوئیستا است و در این مسیر سعی در شناخت زندگی خویش نیز دارد. این همزادپنداری ای که شکل می‌ گیرد، داستان را حول محور دردهای راوی و شاعر روایت می کند و خواننده را به عمیق‌ ترین احساسات و تفکرات آنها می‌ برد.

حتی در سکوتی تاریک ترجمه محمد جوادی در آرشیو رمان دیارنامگ در دسترس می باشد که در همین انتشارات نیز چاپ شده است. حتی در سکوتی تاریک در میان دیگر رمان‌ های این مجموعه برای علاقه‌مندان در دسترس قرار دارد و دوستداران کتاب و رمان می‌ توانند آن را مستقیماً از وبسایت رسمی دیارنامگ تهیه کنند.

انتشارات دیارنامگ در زمینه ژانرهای مختلف کتاب اقدام به انتشار و چاپ آثار متنوعی نموده است. این مجموعه نه‌ تنها به چاپ کتابها، بلکه در برگزاری دورهمی‌ های کتابخوانی با حضور علاقه‌مندان نیز فعالیت دارد. این اهداف، در جهت گسترش اندیشه و فرهنگ کتابخوانی در ایران صورت میپذیرد. علاقه‌ مندان می‌ توانند برای اطلاع از جلسات کتابخوانی از شماره مندرج در سایت استفاده نمایند و با دیگر کتاب‌ دوستان به تبادل نظر بپردازند.

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب حتی در سکوتی تاریک نوشته خورخه ولپی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ممکن است بپسندید